[VOA听写] 2008-04-21
欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是女性领袖的新闻第一部分,标准VOA则是环境问题的新闻的第二部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!
今天的慢速VOA前些天听过一次类似的内容,不过应该是在标准VOA当中,我不确定自己的记忆力是不是足够好。除了一些国家和人名之外,没有任何困难,相信大家在听多了写多了的情况下,这些名字也不成为问题了。
标准VOA听写的倒是不差,就是很多小的问题,比如单词的大小写,听写的时候确实顾不上这个,而且有的内容确实也不知道到底是应该大写还是小写。对于amounts to确实没有听出来,也没想到是这个词,继续坚持!
昨天休息了一天,没有听写,周末是应该稍微休息一下,否则真的很难一直连轴转,试着坚持保持一种很忙的状态,但是大概半个月之后会很疲劳,与其这样还不如定期让自己休息一下。比如多休息一会。
==================================================
题目: Five Women Honored in Washington for Global Leadership (1/2)
专有名词: Argentina, Burma, Kenya, United Arab Emirates, Poder Ciudadano, Laura Alonso, Charm Tong, Mariane Pearl, Daniel Pearl
原文
Five women were honored last week in Washington for their efforts to increase the economic and political progress of women. Vital Voices, an international nonprofit organization, presented its Global Leadership Awards to the winners from Argentina, Burma, France, Kenya and the United Arab Emirates.
L AlonsoLaura Alonso heads a group in Argentina calledP CPoder Ciudadano, or Citizen Power. Its members work to make the government more open. They investigate corruption, observe elections and watch for government influence over the media. They also educate citizens about their rights. Burmese activist Charm Tong received Vital Voices’ human rights award, presented by first lady Laura Bush. Charm Tong co-founded the Shan Women’s Action Network. In a report six years ago, the group detailed how the Burmese military uses rape as a weapon against women and girls. Charm Tong also helped establish a school for ethnic Shan young people whose families live in exile in Thailand. Author and journalist Mariane Pearl of France was recognized for writing about women who work for change in their countries. She also wrote a book about the death of her husband, Wall Street Journal reporter Daniel Pearl. He was kidnapped and killed in Pakistan in 2002.
==================================================
题目: Bush Sets New Targets for Curbing Growth in Gas Emissions (2/2)
专有名词: Barbara Boxer, Kyoto Protocol
原文
They note Congress is about to start work on new legislation dealing with the environment, and they stress
edthe 17 leading industrialized countries taking part in the Paris Negotiations this week hope to have an agreement by the end of next year, meaning the groundwork must be laid now. The president’s proposals fall far below European goals to reduce emissions and environmental activists say the position taken by the Presidentamongstamounts to too little, too late. Senator BarbaraBucksterBoxer, the Democrat who chairs the Senate Committee on the Environment and Public Works, calls his approach thehedgeof irresponsibility. But Mr. Bush defends it as realistic. The president warns climate change is a global problem and US action alone is not enough. He says other countries must come up with their own goals for cutting greenhouse gases. The Paris Talks on Thursday and Friday will address possible steps to protect the planet after the Kyoto Protocol expires in 2012. The United States is the only major industrialized country that did not ratify the protocol, although emits more greenhouse gases than any other country.
慢速VOA-20080421: Play Now | Play in Popup | Download
标准VOA-20080421: Play Now | Play in Popup | Download喜欢这篇文章吗? 通过RSS订阅了解最新的消息!


不是每天都听写?
[回复]
Hugh 回复了2008-04-27:
是啊,停了好几天了,哎…… 不知道大家都坚持的如何?
[回复]
其实我也刚刚开始,还是受了你的启发,前些日子学习GTD的时候发现了你的blog,觉得每天听写挺不错的,也算督促自己不要把听力就这么搁下了吧。大一大二的时候还有精听的专门练习,现在到了大三了反而越发感觉很多基本的训练(比如听力、听译什么的)也搁下了。
不过我听的是AP News Minute,否则l练习VOA的话倒可以每天去你博客帮你校对 互相学习呢。
坚持下去才是学好英语的秘诀所在,不管哪一种学习方式,只要能持之以恒我觉得都会有效果的。
我还会常踩你的blog去看你的听写的。+U+U!
[回复]
Hugh 回复了2008-04-29:
呵呵, 不知道这个AP News Minute是什么呢, 我去了解了解. 确实像你说的,能够坚持下去才是关键, 最缺乏的也正是这个!
[回复]