[VOA听写] 2008-03-13

欢迎来到“杂乱的书桌”每天准时为你带来的VOA听写,本期的慢速VOA是垃圾堆变葡萄园这一新闻的第二部分,标准VOA则是关于不发达地区的音乐教育的新闻的第三部分。还犹豫什么,赶紧和Hugh一起加入到学习英语,锻炼听写的队伍中来吧!

今天是听写的第11天。今天的慢速VOA中,由于是将葡萄酒相关的内容,出现了几个葡萄的品种;同时还有几个意大利的地名以及人名。这些当中能记住Pisa(比萨)就差不多了。没有什么明显的难点。今天的标准VOA当中,依然是口音的问题,不过经过昨天的练习之后今天已经适应多了。如果有心的话不妨记住Irish Jigs这个舞蹈,还有Xhosa这种语言。这篇听写的难点还是在一些小词,连读的地方。听写中不认识的词今天处理的不错,基本上没有打扰正常的听写感觉。

Hugh已经将第11天的任务完成了,相信看到这篇文章的时候,国内的朋友已经是在下午了,大家赶紧行动起来,开始今天的听写吧!

题目: Home of Closed Landfill Now Aims for Smell of Fine Wine (2 of 2)

地名: Staten Island,  Tuscany, Crespina, Ithaca,Cornell University,  University of Pisa,

人名: Henry Salmon, Piergiorgio Casterllani,

其他: sauvignon, merlot, sangiovese(三者均为葡萄的品种)

音频下载: 下载地址 (来自沪江论坛)

Several years ago, four business leaders decided to do something about it. They formed the Founders' Group. One of them, Henry Salmon, recalls growing grapes on a friend's farm while growing up on Staten Island.
Last November, to get ideas, the group went to Italy. They visited a winemaking town in Tuscany. Crespina, with about four thousand people, became a sister city to Staten Island. And Tuscan winemaker, Piergiorgio Casterllani, become a technical advisor to the project.
Advices has also come from others, including experts at Cornell University in Ithaca, New York and the University of Pisa in Italy. The grapes chosen for the Staten Island climate and soil include sauvignon, merlot, and sangiovese.
Plans call for 2000 vines on land that Henry Salmon says was once used for a retirement home for sailors. The vineyard will be organic. No chemical pesticides will be used. Compost made from leaves and organic materials, collected from City Parks will serve as fertilizer.
If all goes well, the Tuscan Garden Vineyard Project on Staten Island should have its first wines ready in a few years , The wine will not be sold, plans for using it as tasting and special events.

译文:

几年前,有4个企业家决定做点什么。他们成立了“创始人团体”,Henry Salmon便是其中之一,他回忆起以前在Staten Island长大时在一个朋友家的农场里种植葡萄的情景。为了取经,该团体于去年11月前往意大利。他们参观了Tuscany的一个酿酒小镇,这个有着4000人口的Crespina成了Staten Island的姐妹城市,并且Tuscan的酿酒师Piergiorgio Castellani也成为该项目的技术顾问。他们同时也得到了其他的专家建议,其中包括来自于纽约伊萨卡岛的康奈尔大学的专家和意大利比萨大学的专家。被选择出来适合Staten Island气候和土壤的葡萄有sauvignon, merlot, 以及sangiovese。按照计划在这块地上将种植2000株葡萄树,据Henry Salmon称,该地曾计划用来为海员建立一个“退休之家”。葡萄园将实行有机肥耕作,不使用任何化学杀虫剂。混合肥料都取自于树叶和其他从城市公园收集来的可以用作肥料的有机材料。如果一切进展良好,Staten Island的“Tuscan 葡萄园项目”将在几年内酿造出第一批葡萄酒。这些酒不会销售,而是用于品尝以及一些特别场合。


题目: Disadvantaged Student Near Cape Town Excel in Music Program (3 of 3)

地名:Hout Bay

人名:Vuyisani, Luyanda,

其他:Irish Jigs(爱尔兰快步舞), Tango, Xhosa(a Bantu language closely related to Zulu)

重点:upbringing(没听出来),

音频下载: 下载地址(来自沪江论坛)

“We play a whole mix of, a huge range of music, from classical to African, to Irish Jigs to Tango. We really explore musical territory.”
The children seem very much involved and enjoy what they are doing. The goal of the project is to provide opportunities to children from poorer communities.
The aim is for them to express their communities and ethnic groups through music and the performing arts. They perform most of songs in Xhosa, songs that talk about their cultures and upbringing. Some of the children such Vuyisani are as young as seven years old. “My name is Vuyisani. I am playing drums.” “I am Luyanda, I am fifteen. I play the cello and I am the lead singer.”
The project has gained enormous support from Hout Bay community. It earns fees from increasing number of performances, foreign donors and local donors.
The Hout Bay music project currently practices at the community hall. But that might change as a private funder is planning to build them a musical school. The project also plans to tour other parts of South Africa, and also release a CD this year or early in 2009.

译文:

“我们演奏各种音乐,古典的,非洲的,爱尔兰快步舞曲,探戈舞曲等等,真正的探索了音乐的多个领域。”孩子们似乎乐在其中。项目的目的是为在贫穷社区生活的孩子提供机会。目标是通过音乐和艺术表演的形式来展现他们所在的群体。他们表演的大多数歌曲是Xhosa语言的,描写了他们的文化以及成长。很多像Vuyisani一样的孩子只有7岁。(……省略一段采访内容……)项目得到了Hout Bay社区的广泛支持。这个项目通过不断增加的演出次数和国内外的捐助来维持运作。HBMP现在在社区的礼堂排练,但因为一个私人基金计划为他们建立一所音乐学校,这种情况可能会改变。他们还计划去南非的其他地方,并在今年或明年年初发行CD。

 
icon for podpress  慢速VOA-20080313: Play Now | Play in Popup | Download

 
icon for podpress  标准VOA-20080313: Play Now | Play in Popup | Download

2 Responses to “[VOA听写] 2008-03-13”

  1. thank you for your sharing ~~~

    [回复]

  2. That’s my pleasure!

    [回复]

添加评论

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>